Как записать китайские имена и названия по-русски
Случаются такие ситуации, когда в русский текст необходимо вставить китайское название. Например: «опыт работы – менеджер по закупкам в городе Гуанчжоу». Или может быть «Гуанджоу»? Или даже «Гуаньжоу»? Или « У нас вы можете приобрести китайский чай Те Гуанинь самого высокого качества». Или же «Тхиегуанин»? Или «Тхе Гуаньин»? Случается также, что совершенно непонятно, как же [...]